Вы боитесь ошибиться в выборе и не желаете переплачивать при покупке?

Вы хотите выгодно сдать недвижимость и получать стабильный доход?

Вы заинтересованы получить ВНЖ в Испании?

Обращайтесь к нам!

 
 

Легализация документов для Испании. Присяжный перевод документов в Испании.


 

 Главная / Статьи / Присяжный перевод документов в Испании. Легализация документов для Испании.

 

               Присяжный перевод в Испании. Михаил Афанасьев, риелтор из Валенсии, Испания
 
Если Вы задумали переезд в Испанию или купить квартиру в Испании у моря, то Вам придется подготовить и легализовать документы. В этой статье Михаил Афанасьев, риелтор из Валенсии, уже рассказал про Апостиль и зачем он нужен для Испании. А сейчас Вы узнаете как правильно перевести документы на испанский язык:  Что такое присяжный перевод?, Как можно его заказать? можно ли его сделать в своей стране? и другие вопросы. Давайте разбираться....
 

После того, как Вы на документ поставили Апостиль, теперь его нужно перевести на испанский язык. Есть два варианта перевода документов для Испании:

 

  • Обычный перевод, заверенный в Консульстве Испании в вашей стране
  • Присяжный перевод в Испании.

ВНИМАНИЕ:

 

На практике, такие органы как Registro Civil, Еxtranjería и испанские банки отказывают в приеме документов, переведенных и легализованных в Генеральном Консульстве Испании. Поэтому Вам нужно готовить только присяжный перевод, наример чтобы купить квартиру в Испании у моря или открыть текущий счет в испанском банке.

 

Присяжный перевод документов (traducción jurada) – это перевод, выполненный и заверенный подписью и печатью официального присяжного переводчика.


Traductor jurado или Присяжный переводчик в Испании – это переводчик, аккредитованный Министерством Иностранных дел Испании. Присяжный переводчик не являятся ни государственным служащим, ни нотариусом. Список аккредитованных присяжных переводчиков ежегодно публикуются на официальном сайте МИДа Испании.

 

Как выглядит присяжный перевод?

 

Присяжные переводы обязательно снабжены заверительной надписью переводчика и скреплены его печатью и подписью. К ним обязательно крепятся копии исходных документов, заверенные печатью переводчика, на которой обязательно указан его номер. Присяжные переводы могут быть распечатаны на гербовой бумаге, их страницы могут быть загнуты и скреплены в левом верхнем углу печатью переводчика.

 

 

             Присяжный перевод документов в Испании. Легализация документов для Испании.

 

 

Сколько времени действителен присяжный перевод?


Присяжный перевод не имеет срока действия, однако срок действия может иметь сам официальный документ, который он заверяет. Уточните конкретные требования в учреждении, куда вы собираетесь подавать документы.

 

Можно ли сделать присяжный перевод для Испании в своей стране: России, Украине, Казахстане....?

Нет, сделать присяжные перевод на испанский язык в России не возможно, так как присяжные переводчики находятся непосредственно в Испании. Только там существует Институт присяжных переводчиков.

Где требуются присяжные переводы?


Обычно присяжные переводы документов нужны при любых формальностях с государственными учреждениями (миграционной службой, органами регистрации актов гражданского состояния, органами правосудия, соцобеспечения, центрами занятости, мэриями, министерствами и т. п.). Их также требуют испанские банки и другие инстанции.

 

 

ВИДЕО: Переезд в Испанию из Беларуси. Отзывы клиентов об удаленной покупке квартиры в Валенсии. Ремонт. Советы.

 

        

 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Если требуется, чтобы документы были легализованы и переведены, достаточно ли присяжного перевода? - Нет. Легализация (апостиль) подтверждает официальное происхождение исходного документа. Присяжный перевод ее не заменяет.

 

 

 

     

 

Михаил Афанасьев, риелтор из Валенсии, сотрудничает с Traductores Jurados Испании, оторые находятся в Валенсии и Малаге, и оказывает услуги по организации присяжного перевода документов.

Как оформить заказ на присяжный перевод?


1. Для расчёта стоимости перевода нужно отправить мне фотокопии  документов в хорошем качестве на эл.почту

2. Мы сообщим Вам сроки выполнения переводов и их стоимость, которую Вы оплачиваете на текущий счет в Испанию.

3. После поступления оплаты документы отдаются в работу присяжному переводчику. Обычно срок выполнения заказа составляет от 3 рабочих дней. Возможен также перевод по срочному тарифу за один рабочий день.

4. Готовый перевод, заверенный подписью и печатью Присяжного переводчика будет выслан Вам по электронной почте в цветном скане (обычно это достаточно для предоставления в Консульство Испании или в органы Extranjería в Испании), как правило, оригинал самого присяжного перевода не требуют).

 

 

НАШ СОВЕТ:


Узнайте какие налоги на недвижимость Вы платите при покупке квартиры в Испании.

 

ПОЧИТАЙ СОВЕТЫ ПОКУПАТЕЛЮ  >>>> 

 

ВИДЕО: Как купить квартиру в Испании недорого и сдать по максимальной цене. 3 типа аренды в Испании. Законы Испании.

 

        

       
ВИДЕО: Какие квартиры в Испании покупать нельзя? Неликвидная  недвижимость в Испании.    


            

    

 

ВИДЕО: Как правильно купить квартиру в Испании от банка? Залоговая  недвижимость в Испании.

 

       

 

ДРУГИЕ НАШИ УСЛУГИ:

 

 

БЛОГ В ИНСТАГРАМ  >>>>

 

ВИДЕО-КАНАЛ В ЮТУБ    >>>>

  НОВОСТИ В TЕЛЕГРАМ  >>>>

  ЧАТ В  ТЕЛЕГРАМ   >>>>



Консультация наших специалистов сэкономит Ваше время и деньги. Вам лишь остается нам позвонить или оформить заявку:  


    +34 (632) 99-75-14    

 

  Morpheusdn

 domoproekt2014@gmail.com

       

 

                 

 


Не рискуйте своими деньгами  – обращайтесь к специалистам!

С нами выгодно, удобно и надежно!

 

Легализация документов для Испании. Присяжный перевод документов в Испании.


 

 Главная / Статьи / Присяжный перевод документов в Испании. Легализация документов для Испании.

 

               Присяжный перевод в Испании. Михаил Афанасьев, риелтор из Валенсии, Испания
 
Если Вы задумали переезд в Испанию или купить квартиру в Испании у моря, то Вам придется подготовить и легализовать документы. В этой статье Михаил Афанасьев, риелтор из Валенсии, уже рассказал про Апостиль и зачем он нужен для Испании. А сейчас Вы узнаете как правильно перевести документы на испанский язык:  Что такое присяжный перевод?, Как можно его заказать? можно ли его сделать в своей стране? и другие вопросы. Давайте разбираться....
 

После того, как Вы на документ поставили Апостиль, теперь его нужно перевести на испанский язык. Есть два варианта перевода документов для Испании:

 

  • Обычный перевод, заверенный в Консульстве Испании в вашей стране
  • Присяжный перевод в Испании.

ВНИМАНИЕ:

 

На практике, такие органы как Registro Civil, Еxtranjería и испанские банки отказывают в приеме документов, переведенных и легализованных в Генеральном Консульстве Испании. Поэтому Вам нужно готовить только присяжный перевод, наример чтобы купить квартиру в Испании у моря или открыть текущий счет в испанском банке.

 

Присяжный перевод документов (traducción jurada) – это перевод, выполненный и заверенный подписью и печатью официального присяжного переводчика.


Traductor jurado или Присяжный переводчик в Испании – это переводчик, аккредитованный Министерством Иностранных дел Испании. Присяжный переводчик не являятся ни государственным служащим, ни нотариусом. Список аккредитованных присяжных переводчиков ежегодно публикуются на официальном сайте МИДа Испании.

 

Как выглядит присяжный перевод?

 

Присяжные переводы обязательно снабжены заверительной надписью переводчика и скреплены его печатью и подписью. К ним обязательно крепятся копии исходных документов, заверенные печатью переводчика, на которой обязательно указан его номер. Присяжные переводы могут быть распечатаны на гербовой бумаге, их страницы могут быть загнуты и скреплены в левом верхнем углу печатью переводчика.

 

 

             Присяжный перевод документов в Испании. Легализация документов для Испании.

 

 

Сколько времени действителен присяжный перевод?


Присяжный перевод не имеет срока действия, однако срок действия может иметь сам официальный документ, который он заверяет. Уточните конкретные требования в учреждении, куда вы собираетесь подавать документы.

 

Можно ли сделать присяжный перевод для Испании в своей стране: России, Украине, Казахстане....?

Нет, сделать присяжные перевод на испанский язык в России не возможно, так как присяжные переводчики находятся непосредственно в Испании. Только там существует Институт присяжных переводчиков.

Где требуются присяжные переводы?


Обычно присяжные переводы документов нужны при любых формальностях с государственными учреждениями (миграционной службой, органами регистрации актов гражданского состояния, органами правосудия, соцобеспечения, центрами занятости, мэриями, министерствами и т. п.). Их также требуют испанские банки и другие инстанции.

 

 

ВИДЕО: Переезд в Испанию из Беларуси. Отзывы клиентов об удаленной покупке квартиры в Валенсии. Ремонт. Советы.

 

        

 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Если требуется, чтобы документы были легализованы и переведены, достаточно ли присяжного перевода? - Нет. Легализация (апостиль) подтверждает официальное происхождение исходного документа. Присяжный перевод ее не заменяет.

 

 

 

     

 

Михаил Афанасьев, риелтор из Валенсии, сотрудничает с Traductores Jurados Испании, оторые находятся в Валенсии и Малаге, и оказывает услуги по организации присяжного перевода документов.

Как оформить заказ на присяжный перевод?


1. Для расчёта стоимости перевода нужно отправить мне фотокопии  документов в хорошем качестве на эл.почту

2. Мы сообщим Вам сроки выполнения переводов и их стоимость, которую Вы оплачиваете на текущий счет в Испанию.

3. После поступления оплаты документы отдаются в работу присяжному переводчику. Обычно срок выполнения заказа составляет от 3 рабочих дней. Возможен также перевод по срочному тарифу за один рабочий день.

4. Готовый перевод, заверенный подписью и печатью Присяжного переводчика будет выслан Вам по электронной почте в цветном скане (обычно это достаточно для предоставления в Консульство Испании или в органы Extranjería в Испании), как правило, оригинал самого присяжного перевода не требуют).

 

 

НАШ СОВЕТ:


Узнайте какие налоги на недвижимость Вы платите при покупке квартиры в Испании.

 

ПОЧИТАЙ СОВЕТЫ ПОКУПАТЕЛЮ  >>>> 

 

ВИДЕО: Как купить квартиру в Испании недорого и сдать по максимальной цене. 3 типа аренды в Испании. Законы Испании.

 

        

       
ВИДЕО: Какие квартиры в Испании покупать нельзя? Неликвидная  недвижимость в Испании.    


            

    

 

ВИДЕО: Как правильно купить квартиру в Испании от банка? Залоговая  недвижимость в Испании.

 

       

 

ДРУГИЕ НАШИ УСЛУГИ:

 

 

БЛОГ В ИНСТАГРАМ  >>>>

 

ВИДЕО-КАНАЛ В ЮТУБ    >>>>

  НОВОСТИ В TЕЛЕГРАМ  >>>>

  ЧАТ В  ТЕЛЕГРАМ   >>>>



Консультация наших специалистов сэкономит Ваше время и деньги. Вам лишь остается нам позвонить или оформить заявку:  


    +34 (632) 99-75-14    

 

  Morpheusdn

 domoproekt2014@gmail.com

       

 

                 

 


Не рискуйте своими деньгами  – обращайтесь к специалистам!

С нами выгодно, удобно и надежно!

 


Яндекс.Метрика